天使のたまご

アクセスカウンタ

zoom RSS 晴れときどき英語

<<   作成日時 : 2007/04/26 22:52   >>

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 0

去年の今頃もこのブログで、英語の日記をつけてたんだけどね。
毎日2〜3行の他愛ないものといえ、別に記事を書いてからだとしんどくて続かなかった。今回は息切れしないよう、たまーにトライしてみようか。ちゅう事で、いきなり始めま〜す♪

私は七並べにハマッている。
I'm crazy about Shichinarabe.

でもトランプじゃなく、パソコンのオンラインゲーム。テレビゲームなら英語でvideo gameだが、これは何と表現すればいいのだろう?
そもそも英語圏の国に、七並べなんてあるのか?ルールは同じ?どんな名前?・・・などと考え出したらキリがないので、とりあえずローマ字表記で押し通す(笑)。うーん、ネット上のゲームと云えば何となくわかるかな?

I'm crazy about Shichinarabe of cards on a website.

この時点では「あるウェブサイト」と特定されていないので、冠詞の「a」を使う。定冠詞「the」は「一つに決まる」イメージ。トランプ(本来は切り札の意)はcards。ネットでやるトランプ遊びと云ったらコンピュータゲームに決まってるし、これでわかるんとちゃう?

そしてサボテンたちに夢中。
And I'm crazy for the cactuses.

へぇ、サボテンてカクタスとゆうのかぁ。そういや園芸植物の学名で聞いた事がある。ん〜〜、シャコバサボテンだったかな?
名詞にaをつけるか、theにすべきかいつも迷います。どのサボテンでもいいわけじゃないから、この場合はきっとtheでしょう。しかしこれだけでは、何の事やら?な文でアル。ゲームキャラである事を説明しないと、前の文章につながらない。

And I'm crazy for the cactuses which are characters in the game.
恐怖の関係代名詞!(笑)サボテンは一応モノ扱いでwhich。
次の主語も同じなので、二つを一文にしてみる。
I'm crazy about Shichinarabe of cards on a website, and crazy for the cactuses which are characters in the game.
・・・ヤベ、危うくwhichの後を単数にするとこだった。

きっと私はクレイジー。
I might be crazy. もしくは I guess I must be crazy.

might はmay の過去形で「〜かも知れない」。
must be は「〜に違いない」、crazy と一緒じゃ少し意味が強いかなーと、I guess を加えてみました。think より畏まってない気がするし。
ノリでcrazy三連発にしたけど、「もはや病気だ」のほうがよかったか?(^^ゞ

止められない、止まらない。七並べ恐るべし!
I coud'nt stop playing the game by myself.
Shichinarabe should have some magical power.

ううむ、大袈裟な(笑)。まったくの意訳ですね。だって日本文のまま英語にしても、云いたい事が通じない気がするんだよ。何がどう恐るべきなの?って事で、「七並べにはおそらく、何らかの魔力がある」にしました。
こうしてみると英作文て、日本語の勉強にもなりますな。(←ホント?)
日本語ではフツーに主語を省略する。「止められない」のは私。「自分では」を補うと、よりジレンマが伝わるかも。動詞や助動詞の過去形は、過去を表す以外に印象を和らげる効果があるようです。現在形だと断定口調。
何となくmust be よりshould のほうが合う気がして使ったけど、調べてみたら「たぶん〜だろう」という意味があった。「何となく」もこれで侮れない。(笑)
powerはcountable なのか、theをつけるべきか。また迷って、そうか、はっきりしないものだからsomeだ!と気づいた。ラッキー、調べなくて済む!(笑)
んでも一応調べました。当然ながらuncountableです。
しかしこれじゃ、とても日記とは云えないな。最後にらしい文を。

英語で日記をつける事にした。できる限り続けたい。
I decided to write my diary in English. I hope to keep it as long as I can.

あっ、「ときどき」が抜けている。・・・めんどいからいっかぁ。(^O^)
ところで今日書いた文は、英語として正しいのでしょうか?
まぁ間違っていてもいいのさ。おベンキョを続けていれば、そのうちわかるってもんだよ。試験を受けるワケじゃなし、気楽にいこうぜ。Take it easy.

ちなみに今日のちろりん村は、ピーカンときどき豪雨でした。
何て天気だ、英語にできねー!(笑)

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
URL(任意)
本 文
晴れときどき英語 天使のたまご/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる